Русскому языку «медвед» не страшен

25 марта 2017 | Рубрика: Общество

Вот человек пишет: «вообще между серостью юзеров интернета и падонковским сленгом не вижу никакой взаимосвязи, забавными словечками «медвед», «аффтар», КГАМ, «Кросавчег» и подобные, в сети частенько пользуются образованные и в полной мере адекватные люди…»
«Падонковским» или «Олбанским» называют модный сегодня сленг Рунета; как и язык СМС, он — результат ускорения коммуникации. Сокращать слова — удобно, коверкать их — весело. Да и распознать людей своего сообщества так легче, рассказывает редактор российского живого журнала, руководитель службы блогов компании СУП Антон Носик: «Это новые слова, новые выражения, и они не обедняют, а обогащают язык. Вот жители города Бобруйска активно осваивают этот язык, который неожиданно сделал их город популярным».

Этим вирусом могут заразиться все, кто хотя бы раз оказался во всемирной паутине. Овладеть новомодными словечками успели даже политики, первый вице-премьер
Дмитрий Медведев проявил особенную осведомленность: «Вообще Медвед – это популярный интернет-персонаж, и невозможно игнорировать потребности изучения олбанского языка, хотя на мой взгляд, существует не меньшая необходимость изучать русский язык. Вы знаете, этот год объявлен Годом русского языка. Один из участников Live Journal, который не сумел отличить русский язык от других языков, и на него свалилось огромное количество писем. Свалился такой колоссальный флеш-моб из России. И я думаю, что теперь этот гражданин — он, по-моему, англичанин — уж как минимум знает русский язык, а может быть, изучает и албанский через букву “о”.

Новый жаргон появляется с каждым новым поколением. Как поехать на кантри, то есть на дачу, в компании мажоров и мочалок — веселых молодых людей, старший научный сотрудник Института языкознания РАН, кандидат филологических наук Федор Рожанский знал с институтской скамьи: «Улет – переход в 5-е измерение, в нирвану, в астрал, в трансцедент. Гирла – женщина, баба, чувиха, мамзель, крыса, гадюка». Поступив в аспирантуру на специализацию «африканские языки», молодой ученый решил уже имеющиеся знания не губить, а передать будущим поколениям. И составил словарь сленга хиппи: «Я хотел зафиксировать сленг хиппи – это была закрытая социальная группа, а я хотел их язык всем доступным».

До сих пор русский язык менялся, заимствуя иностранные слова, генерируя новые, путем «варваризации». Теперь, когда очередь дошла и до компьютерного обновления родной речи, Сеть подарила сразу целый словарь. Однако опасения, что популярный сленг засоряет «великий и могучий», эксперты, не разделяют. «Язык не портится, он вбирает в себя только необходимое. Все лишнее естественным образом отсеивается. Остается лишь то, что в рамках нормы», — считает ведущий научный сотрудник Института русского языка РАН, доктор филологических наук, профессор Мария Каленчук.

Уникальный архив собирают с начала 50-х — на старых магнитофонных катушках все возможные варианты произношения в русском языке. Исследуют и литературную речь, и то, как говорят жители самых отдаленных регионов России. «Здесь очень много деревенской речи, у каждого района же свое произношение. На Вологодчине, например, «окают», — поясняет заведующая отделом фонетики Института русского языка РАН, доктор филологических наук, профессор Розалия Касаткина.

Чтобы записать рассказы деревенских жителей, сотрудники института уже полвека ездят в специальные экспедиции по городам и весям. Говорят, главное — войти в доверие к людям, и тогда можно услышать: «…я у колхоз всю картошку сдавала, всю у колхоз, а было мне 7 лет тода». Так говорят в Новгородской области.

Региональные различия в произношении скоро могут быть стерты, уверены языковеды. Универсальный шутливый язык становится привычным и для россиян, и на всем пространстве СНГ. Мода на него пройдет лишь с появлением очередных коммуникативных новшеств.

vesti.ru


 

Все новости Москвы